圣经在线阅读

您的位置:首页 > 圣经在线阅读 > 撒母耳记下第1章第12节

圣经目录

多版展示 和合本展示
  • 和合本 撒下1:12 而且悲哀哭号,禁食到晚上,是因扫罗和他儿子约拿单,并耶和华的民以色列家的人,倒在刀下。
  • 拼音版 撒下1:12 'Erqie bēiāi kū haó, jìnshí dào wǎnshang, shì yīn Sǎoluó hé tā érzi Yuēnádān, bìng Yēhéhuá de mín Yǐsèliè jiā de rén, dǎo zaì dāo xià.
  • 吕振中 撒下1:12 为了扫罗和扫罗的儿子约拿单、并为了永恒主的众民、以色列家的人、就号啕哀哭,禁食到晚上,因为这许多人都倒毙于刀下。
  • 新译本 撒下1:12 他们为了扫罗、他的儿子约拿单、耶和华的子民和以色列家的缘故悲哀、哭泣、禁食直到晚上,因为他们已经倒毙在刀下。
  • 现代译 撒下1:12 他们悲哀哭泣,为扫罗、约拿单,和上主的子民以色列同胞禁食到晚上,因为很多人在战场上丧命。
  • 当代译 撒下1:12 他们为了扫罗、他的儿子约拿单和以色列人民的遭遇,悲哀痛哭,又为他们禁食直到黄昏。
  • 思高本 撒下1:12 大家为撒乌耳和他的儿子约纳堂,以及上主的百姓和以色列的家族,举哀痛哭,禁食直到晚上,哀悼他们丧身刀下。
  • 文理本 撒下1:12 为扫罗及其子约拿单、与耶和华之民、以色列家、哀悼哭泣、禁食至暮、以其陨于刃也、
  • 修订本 撒下1:12 他们为扫罗和他儿子约拿单,以及耶和华的百姓和以色列家的人悲哀哭泣,禁食到晚上,因为他们都倒在刀下。
  • KJV 英 撒下1:12 And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
  • NIV 英 撒下1:12 They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.