圣经在线阅读

您的位置:首页 > 圣经在线阅读 > 撒母耳记下第1章第16节

圣经目录

多版展示 和合本展示
  • 和合本 撒下1:16 大卫对他说,你流人血的罪归到自己的头上,因为你亲口作见证说,我杀了耶和华的受膏者。少年人就把他杀了。
  • 拼音版 撒下1:16 Dàwèi duì tā shuō, nǐ liú rén xuè de zuì guī dào zìjǐ de tóu shàng, yīnwei nǐ qīn kǒu zuò jiànzhèng shuō, wǒ shā le Yēhéhuá de shòu gāo zhe. shàonián rén jiù bǎ tā shā le.
  • 吕振中 撒下1:16 大卫先对他说∶「你流人血的罪归到你自己头上,因为你亲口作证控诉你自己、说∶『我把永恒主所膏立的杀死了。』」
  • 新译本 撒下1:16 大卫对他说∶「你流人血的罪要归到自己的头上,因为你亲口作证指控自己说∶『我杀了耶和华的受膏者。』」
  • 现代译 撒下1:16 大卫对那亚玛力人说:「你罪有应得!你承认杀死上主选立的王,无异替自己定了死罪。」
  • 当代译 撒下1:16 你是咎由自取的!因为你亲口承认自己杀了主所膏立的王。”大卫随即命令一个年轻的随从说:“你去把他杀了!”於是,随从便把那人杀了。
  • 思高本 撒下1:16 同时达味对他说:「你的血应归在你头上,因为你亲口作供说:我杀死了上主的受傅者。」
  • 文理本 撒下1:16 大卫曰、尔血归于尔首、尔口自证杀耶和华之受膏者、○
  • 修订本 撒下1:16 大卫对他说:"你的血归到你自己头上,因为你亲口作证控诉自己,说:'我杀了耶和华的受膏者。'"
  • KJV 英 撒下1:16 And David said unto him, Thy blood [be] upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
  • NIV 英 撒下1:16 For David had said to him, "Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, `I killed the LORD's anointed.' "