圣经在线阅读

您的位置:首页 > 圣经在线阅读 > 申命记第1章第16节

圣经目录

多版展示 和合本展示
  • 和合本 申1:16 当时,我嘱咐你们的审判官说,你们听讼,无论是弟兄彼此争讼,是与同居的外人争讼,都要按公义判断。
  • 拼音版 申1:16 Dāngshí, wǒ zhǔfu nǐmen de shenpàn guān shuō, nǐmen tīng sòng, wúlùn shì dìxiōng bǐcǐ zhēng sòng, shì yǔ tóngjū de waìrén zhēng sòng, dōu yào àn gōngyì pànduàn.
  • 吕振中 申1:16 那时我吩咐你们的审判官说∶『你们在同族弟兄中听讼,无论是人跟同族弟兄有争讼,还是人跟同住的外侨有争讼,你们都要按着公义而判断。
  • 新译本 申1:16 「那时,我吩咐你们的审判官,说∶『你们在兄弟中听讼,无论是兄弟彼此诉讼,或是与同居的外地人诉讼,都要按着公义审判。
  • 现代译 申1:16 「当时,我指示他们说:『你们要处理民间的诉讼。无论是同胞间的讼案,或牵涉到你们中间外侨的讼案,你们都要公正审判。
  • 当代译 申1:16 我又吩咐他们作审判官,聆听同胞当中所发生的案件,作出公正的判决;对待外族人也要同样公平。
  • 思高本 申1:16 同时我也吩咐你们的判官说:你们要听断你们兄弟间的诉讼:无论是兄弟彼此诉讼,或与方外人诉讼,都应秉公审断。
  • 文理本 申1:16 当时我命尔士师曰、尔听讼、或人与宗族、或人与宾旅、当秉公以行鞫、
  • 修订本 申1:16 "当时,我吩咐你们的审判官说:'你们听讼,无论是弟兄之间的诉讼,或与寄居者之间的诉讼,都要秉公判断。
  • KJV 英 申1:16 And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.
  • NIV 英 申1:16 And I charged your judges at that time: Hear the disputes between your brothers and judge fairly, whether the case is between brother Israelites or between one of them and an alien.