圣经在线阅读

您的位置:首页 > 圣经在线阅读 > 利未记第1章第4节

圣经目录

多版展示 和合本展示
  • 和合本 利1:4 他要按手在燔祭牲的头上,燔祭便蒙悦纳,为他赎罪。
  • 拼音版 利1:4 Tā yào àn shǒu zaì Fánjì shēng de tóu shàng, Fánjì biàn meng yuènà, wéi tā shú zuì.
  • 吕振中 利1:4 他要按手在燔祭牲的头上、为自己行除罪礼,便蒙悦纳。
  • 新译本 利1:4 他要按手在燔祭牲的头上,燔祭就蒙悦纳,可以为他赎罪。
  • 现代译 利1:4 他要把手放在祭牲的头上;这烧化祭就蒙接纳,能替他赎罪。
  • 当代译 利1:4 献祭的人要把手按在那牲口的头上,使祭牲代替他成为赎罪的祭品,然后在主的面前把牛宰了,将祭牲的皮剥掉,把肉切成一块一块的,跟着用水把内脏和腿洗乾净。“亚伦子孙作祭司的人,在献祭的人宰了牛之后,就用祭牲的血洒在会幕门前祭坛上面的四周,然后在祭坛上生火,又在火上加上柴,把切好的肉块,连同祭牲的头颅和脂肪一起放在坛上燃着了的柴上,最后,把洗乾净的内脏和腿都放在坛上一起焚烧,作为燔祭。这就成了主所喜爱的火祭。
  • 思高本 利1:4 先按手在全燔祭牲的头上,使祭牲蒙受纳悦,代自己赎罪。
  • 文理本 利1:4 按手燔牲之首、则蒙悦纳、俾罪得赎、
  • 修订本 利1:4 他要按手在燔祭牲的头上,为自己赎罪,就蒙悦纳。
  • KJV 英 利1:4 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
  • NIV 英 利1:4 He is to lay his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on his behalf to make atonement for him.