现代希腊文圣经

现代希腊文圣经-Modern Greek Bible
  • Old
  • New
  • 中希 创1:1 起初神创造天地。
    [] En arch epoihsen o QeoV ton ouranon kai thn ghn.
  • 中希 创1:2 地是空虚混沌。渊面黑暗。神的灵运行在水面上。
    H de gh hto amorfoV kai erhmoV× kai skotoV epi tou proswpou thV abussou. Kai pneuma Qeou efereto epi thV epifaneiaV twn udatwn.
  • 中希 创1:3 神说,要有光,就有了光。
    [] Kai eipen o QeoV, Genhqhtw fwV× kai egeine fwV×
  • 中希 创1:4 神看光是好的,就把光暗分开了。
    kai eiden o QeoV to fwV oti hto kalon× kai diecwrisen o QeoV to fwV apo tou skotouV×
  • 中希 创1:5 神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。
    kai ekalesen o QeoV to fwV, Hmeran× to de skotoV ekalese, Nukta. Kai egeinen espera kai egeine prwi, hmera prwth.
  • 中希 创1:6 神说,诸水之间要有空气,将水分为上下。
    [] Kai eipen o QeoV, Genhqhtw sterewma anameson twn udatwn, kai aV diacwrizh udata apo udatwn.
  • 中希 创1:7 神就造出空气,将空气以下的水,空气以上的水分开了。事就这样成了。
    Kai epoihsen o QeoV to sterewma, kai diecwrise ta udata ta upokatwqen tou sterewmatoV apo twn udatwn twn epanwqen tou sterewmatoV. Kai egeinen outw.
  • 中希 创1:8 神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。
    Kai ekalesen o QeoV to sterewma, Ouranon. Kai egeinen espera kai egeine prwi, hmera deutera.
  • 中希 创1:9 神说,天下的水要聚在一处,使旱地露出来。事就这样成了。
    [] Kai eipen o QeoV, AV sunacqwsi ta udata ta upokatw tou ouranou eiV topon ena, kai aV fanh h xhra. Kai egeinen outw.
  • 中希 创1:10 神称旱地为地,称水的聚处为海。神看着是好的。
    Kai ekalesen o QeoV thn xhran, ghn× kai to sunagma twn udatwn ekalese, QalassaV× kai eiden o QeoV oti hto kalon.
  • 中希 创1:11 神说,地要发生青草,和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。事就这样成了。
    Kai eipen o QeoV, AV blasthsh h gh clwron corton, corton kamnonta sporon, kai dendron karpimon kamnon karpon kata to eidoV autou, tou opoiou to sperma na hnai en autw epi thV ghV. Kai egeinen outw.
  • 中希 创1:12 于是地发生了青草,和结种子的菜蔬,各从其类,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。神看着是好的。
    Kai eblasthsen h gh clwron corton, corton kamnonta sporon kata to eidoV autou, kai dendron kamnon karpon, tou opoiou to sperma einai en autw kata to eidoV autou× kai eiden o QeoV oti hto kalon.
  • 中希 创1:13 有晚上,有早晨,是第三日。
    Kai egeinen espera kai egeine prwi, hmera trith.
  • 中希 创1:14 神说,天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令,日子,年岁。
    [] Kai eipen o QeoV, AV geinwsi fwsthreV en tw sterewmati tou ouranou, dia na diacwrizwsi thn hmeran apo thV nuktoV× kai aV hnai dia shmeia kai kairouV kai hmeraV kai eniautouV×
  • 中希 创1:15 并要发光在天空,普照在地上。事就这样成了。
    kai aV hnai dia fwsthraV en tw sterewmati tou ouranou, dia na feggwsin epi thV ghV. Kai egeinen outw.
  • 中希 创1:16 于是神造了两个大光,大的管昼,小的管夜。又造众星。
    Kai ekamen o QeoV touV duo fwsthraV touV megalouV, ton fwsthra ton megan dia na exousiazh epi thV hmeraV, kai ton fwsthra ton mikron dia na exousiazh epi thV nuktoV× kai touV asteraV×
  • 中希 创1:17 就把这些光摆列在天空,普照在地上。
    kai eqesen autouV o QeoV en tw sterewmati tou ouranou, dia na feggwsin epi thV ghV,
  • 中希 创1:18 管理昼夜,分别明暗。神看着是好的。
    kai na exousiazwsin epi thV hmeraV kai epi thV nuktoV kai na diacwrizwsi to fwV apo tou skotouV. Kai eiden o QeoV oti hto kalon.
  • 中希 创1:19 有晚上,有早晨,是第四日。
    Kai egeinen espera kai egeine prwi, hmera tetarth.
  • 中希 创1:20 神说,水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。
    [] Kai eipen o QeoV, AV gennhswsi ta udata en afqonia nhkta emyuca kai peteina aV petwntai epanwqen thV ghV kata to sterewma tou ouranou.
  • 中希 创1:21 神就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类。又造出各样飞鸟,各从其类。神看着是好的。
    Kai epoihsen o QeoV ta khth ta megala kai pan emyucon kinoumenon, ta opoia egennhsan en afqonia ta udata kata to eidoV autwn, kai pan peteinon pterwton kata to eidoV autou. Kai eiden o QeoV oti hto kalon.
  • 中希 创1:22 神就赐福给这一切,说,滋生繁多,充满海中的水。雀鸟也要多生在地上。
    Kai euloghsen auta o QeoV, legwn, Auxanesqe kai plhqunesqe kai gemisate ta udata en taiV qalassaiV× kai ta peteina aV plhqunwntai epi thV ghV.
  • 中希 创1:23 有晚上,有早晨,是第五日。
    Kai egeinen espera kai egeine prwi, hmera pempth.
  • 中希 创1:24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。事就这样成了。
    [] Kai eipen o QeoV, AV gennhsh h gh zwa emyuca kata to eidoV autwn, kthnh kai erpeta kai zwa thV ghV kata to eidoV autwn× kai egeinen outw.
  • 中希 创1:25 于是神造出野兽,各从其类。牲畜,各从其类。地上一切昆虫,各从其类。神看着是好的。
    Kai ekamen o QeoV ta zwa thV ghV kata to eidoV autwn, kai ta kthnh kata to eidoV autwn, kai pan erpeton thV ghV kata to eidoV autou. Kai eiden o QeoV oti hto kalon.
  • 中希 创1:26 神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。
    [] Kai eipen o qeoV, AV kamwmen anqrwpon kat' eikona hmwn, kaq' omoiwsin hmwn× kai aV exousiazh epi twn icquwn thV qalasshV kai epi twn peteinwn tou ouranou kai epi twn kthnwn kai epi pashV thV ghV kai epi pantoV erpetou, erpontoV epi thV ghV.
  • 中希 创1:27 神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。
    Kai epoihsen o QeoV ton anqrwpon kat' eikona eautou× kat' eikona Qeou epoihsen auton× arsen kai qhlu epoihsen autouV×
  • 中希 创1:28 神就赐福给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。
    kai euloghsen autouV o QeoV× kai eipe proV autouV o QeoV, Auxanesqe kai plhqunesqe kai gemisate thn ghn kai kurieusate authn, kai exousiazete epi twn icquwn thV qalasshV kai epi twn peteinwn tou ouranou kai epi pantoV zwou kinoumenou epi thV ghV.
  • 中希 创1:29 神说,看哪,我将遍地上一切结种子的菜蔬和一切树上所结有核的果子,全赐给你们作食物。
    [] Kai eipen o QeoV, Idou, saV edwka panta corton kamnonta sporon, ostiV einai epi tou proswpou pashV thV ghV, kai pan dendron, to opoion ecei en eautw karpon dendrou kamnontoV sporon× tauta qelousin eisqai eiV esaV proV trofhn×
  • 中希 创1:30 至于地上的走兽和空中的飞鸟,并各样爬在地上有生命的物,我将青草赐给它们作食物。事就这样成了。
    kai eiV panta ta zwa thV ghV kai eiV panta ta peteina tou ouranou kai eiV pan erpeton erpon epi thV ghV kai econ en eautw yuchn zwsan, edwka panta clwron corton eiV trofhn. Kai egeinen outw.
  • 中希 创1:31 神看着一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。
    [] Kai eiden o QeoV panta osa epoihse× kai idou, hsan kala lian. Kai egeinen espera kai egeine prwi, hmera ekth.