简体和合本圣经

使用最广泛时间最长,也是最有权威性的一种版本圣经
  • 旧约
  • 新约
  • 和合本 创39:1 约瑟被带下埃及去。有一个埃及人,是法老的内臣,护卫长波提乏,从那些带下他来的以实玛利人手下买了他去。
  • 和合本 创39:2 约瑟住在他主人埃及人的家中,耶和华与他同在,他就百事顺利。
  • 和合本 创39:3 他主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所办的尽都顺利,
  • 和合本 创39:4 约瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,并且主人派他管理家务,把一切所有的都交在他手里。
  • 和合本 创39:5 自从主人派约瑟管理家务和他一切所有的,耶和华就因约瑟的缘故赐福与那埃及人的家。凡家里和田间一切所有的都蒙耶和华赐福。
  • 和合本 创39:6 波提乏将一切所有的都交在约瑟的手中,除了自己所吃的饭,别的事一概不知。约瑟原来秀雅俊美。
  • 和合本 创39:7 这事以后,约瑟主人的妻以目送情给约瑟,说,你与我同寝吧。
  • 和合本 创39:8 约瑟不从,对他主人的妻说,看哪,一切家务,我主人都不知道。他把所有的都交在我手里。
  • 和合本 创39:9 在这家里没有比我大的。并且他没有留下一样不交给我,只留下了你,因为你是他的妻子。我怎能作这大恶,得罪神呢?
  • 和合本 创39:10 后来她天天和约瑟说,约瑟却不听从她,不与她同寝,也不和她在一处。
  • 和合本 创39:11 有一天,约瑟进屋里去办事,家中人没有一个在那屋里,
  • 和合本 创39:12 妇人就拉住他的衣裳,说,你与我同寝吧。约瑟把衣裳丢在妇人手里,跑到外边去了。
  • 和合本 创39:13 妇人看见约瑟把衣裳丢在她手里跑出去了,
  • 和合本 创39:14 就叫了家里的人来,对他们说,你们看。他带了一个希伯来人进入我们家里,要戏弄我们。他到我这里来,要与我同寝,我就大声喊叫。
  • 和合本 创39:15 他听见我放声喊起来,就把衣裳丢在我这里,跑到外边去了。
  • 和合本 创39:16 妇人把约瑟的衣裳放在自己那里,等着他主人回家,
  • 和合本 创39:17 就对他如此如此说,你所带到我们这里的那希伯来仆人进来要戏弄我,
  • 和合本 创39:18 我放声喊起来,他就把衣裳丢在我这里,跑出去了。
  • 和合本 创39:19 约瑟的主人听见他妻子对他所说的话,说,你的仆人如此如此待我,他就生气,
  • 和合本 创39:20 把约瑟下在监里,就是王的囚犯被囚的地方。于是约瑟在那里坐监。
  • 和合本 创39:21 但耶和华与约瑟同在,向他施恩,使他在司狱的眼前蒙恩。
  • 和合本 创39:22 司狱就把监里所有的囚犯都交在约瑟手下。他们在那里所办的事都是经他的手。
  • 和合本 创39:23 凡在约瑟手下的事,司狱一概不察,因为耶和华与约瑟同在。耶和华使他所作的尽都顺利。